Série d’exercices d’écriture – Épisode 6
Quand les contes traversent les siècles
« Il était une fois… »
Ces quatre mots magiques résonnent encore aujourd’hui avec la même force qu’il y a des siècles. Pourtant, nos sociétés ont radicalement changé. Comment faire revivre ces trésors littéraires sans les trahir ? Comment les adapter à notre époque tout en préservant leur essence universelle ?
Angela Carter l’a magistralement démontré avec La Compagnie des loups, sa relecture féministe du Petit Chaperon rouge. Elle écrivait : « Nous sommes tous prisonniers de nos propres histoires. Il nous faut les réécrire pour nous libérer. ». Cette philosophie illustre clairement l’enjeu de la réécriture : non pas détruire l’original, mais le faire renaître sous un nouvel éclairage.
En effet, la réécriture de contes n’est pas un simple exercice de style ! C’est un dialogue entre les générations, une manière de questionner nos valeurs contemporaines à travers le prisme de la sagesse ancestrale. Comme le soulignait Italo Calvino dans ses Contes italiens : « Les contes populaires sont vrais, non parce qu’ils nous disent que les dragons existent, mais parce qu’ils nous disent que les dragons peuvent être vaincus. ».
Les maîtres de la réécriture
Disclaimer : Certains liens de cet article sont des liens d’affiliation. Cela signifie que si vous achetez un livre via ces liens, je peux percevoir une petite commission, sans frais supplémentaire pour vous. Merci de soutenir le site et de contribuer à partager encore plus de belles lectures !
Les pionniers modernes
La littérature-jeunesse permet aux enfants de découvrir l’univers du conte. Andersen ou Jacob et Wilhelm Grimm… Les contes célèbres viennent souvent d’une très vieille tradition orale.
Par exemple, le conte de Cendrillon est l’un des plus vieux au monde. On a même trouvé une version de ce récit merveilleux qui date de l’Égypte ancienne.
Charles Perrault lui-même était déjà un réécrivain. Il a transformé les contes oraux populaires en textes littéraires, ajoutant ses fameuses « moralités » qui reflétaient l’esprit de son époque. Sa version de Cendrillon, par exemple, adoucit considérablement la violence des versions allemandes collectées par les frères Grimm.
Jean Cocteau, avec La Belle et la Bête (1946), a créé une œuvre cinématographique qui réinventait totalement l’esthétique du conte de Madame Leprince de Beaumont.
Les virtuoses contemporains
Angela Carter, déjà mentionnée, reste la référence absolue. Dans Bloody Chamber (1979), elle déconstruit méthodiquement les contes traditionnels pour révéler leurs sous-textes sur le pouvoir, la sexualité et l’émancipation féminine.
Neil Gaiman excelle également dans l’art de mélanger l’ancien et le moderne. Dans Coraline ou L’Océan au bout du chemin, il puise dans l’imaginaire des contes tout en créant des œuvres résolument contemporaines.
Amélie Nothomb s’empare régulièrement de structures de contes. Riquet à la houppe revisite directement le conte de Perrault, tandis que « Barbe bleue » transpose le mythe dans un contexte contemporain troublant.
Donna Tartt, dans Le Petit Copain, utilise la structure du conte initiatique pour construire un thriller psychologique d’une rare intensité.
Quid de l’autoédition ?
Sunny Taj, autrice française, a déjà détourné les contes les plus connus. De la figure de la sirène au récit de dragons… Voici deux livres à découvrir :
L’anatomie d’un conte : comprendre pour mieux réinventer

Les structures universelles
Lire des contes permet de découvrir des cultures différentes. Les contes du monde nous apprennent comment vivent et pensent les gens dans d’autres pays.
Un livre de contes contient souvent de belles illustrations en couleurs.
Dans un conte merveilleux, on trouve souvent de la magie et du fantastique. Parfois, le caractère merveilleux d’une histoire vient de ses objets magiques. Aujourd’hui, cependant, un conteur peut aussi inventer un conte contemporain et original.
Écrire un conte demande de suivre une structure précise. La forme d’un conte commence presque toujours par une situation calme, suivie d’un problème à résoudre. Dans les récits de princesses, le bal est souvent le lieu de rencontre magique où le destin du héros change totalement.
Selon Vladimir Propp et sa morphologie du conte, tout conte folklorique suit un schéma précis en 31 fonctions narratives. Mais quatre éléments restent essentiels :
- La situation initiale : un équilibre (souvent précaire)
- L’élément perturbateur : ce qui brise l’harmonie
- Les épreuves : le parcours initiatique du héros
- La résolution : un nouvel équilibre (transformé)
Les archétypes intemporels
Le héros/l’héroïne : souvent orphelin(e), innocent(e), appelé(e) à grandir ;
Exemples : Le Petit Poucet, la Petite Sirèneou Raiponce.
Le mentor : la fée marraine, le sage, celui qui guide ;
L’adversaire : la sorcière, l’ogre, l’obstacle à surmonter ;
L’objet magique : ce qui permet la transformation ;
Exemples : Peau d’âne, une princesse qui porte une peau d’animal ou encore les bottes de sept lieues du Chat botté (1697) qui permettent de faire de très grands pas.
Le royaume : l’espace symbolique où se déroule l’action.
Qu’il s’agisse d’un conte allemand (comme ceux des Frères Grimm) ou d’un conte russe, l’action se passe le plus souvent dans un royaume imaginaire.
Pourquoi les contes pour enfants sont-ils souvent courts ? Les petits contes sont plus faciles à mémoriser pour être racontés le soir avant de dormir.
Méthode complète de réécriture
Étape 1 : Choix et décryptage (30 minutes)
Sélectionnez votre conte source
Privilégiez des contes que vous connaissez bien : Cendrillon, Le Petit Chaperon rouge, Hansel et Gretel, La Belle au bois dormant, Blanche-Neige…
Analysez les couches de sens
- Niveau littéral : que se passe-t-il concrètement ?
- Niveau symbolique : que représentent les personnages et objets ?
- Niveau social : quelles valeurs de l’époque transparaissent ?
- Niveau psychologique : quels archétypes, quels passages à l’âge adulte ?
Identifiez le message central
Chaque conte porte un enseignement universel : le courage, la persévérance, la méfiance, l’amour véritable, la justice…
Étape 2 : Contextualisation moderne (20 minutes)
Choisissez votre époque et votre cadre
- Monde contemporain urbain
- Univers dystopique futuriste
- Contexte historique différent
- Réalité alternative
- Transposition géographique/culturelle
Actualisez les enjeux sociétaux
- Que signifierait être orphelin aujourd’hui ?
- Comment traduire la pauvreté dans notre société ?
- Quel équivalent moderne à la forêt enchantée ?
- Que représenterait le château dans votre contexte ?
Étape 3 : Réinvention des personnages (25 minutes)
Le protagoniste
- Âge, genre, origine sociale
- Nouveaux défis correspondant à l’époque choisie
- Préservation de l’essence du personnage original
L’antagoniste
- Adaptation des peurs contemporaines
- Maintien du danger symbolique
- Modernisation des moyens d’action
Les personnages secondaires
- Équivalents modernes des archétypes
- Nouvelles fonctions narratives possibles
- Conservation du rôle symbolique
Étape 4 : Transposition des éléments magiques (15 minutes)
Les objets magiques
- Technologie moderne : smartphone magique, GPS enchanté…
- Talents particuliers : don musical, génie informatique…
- Relations humaines : réseaux sociaux, communautés…
Les épreuves
- Adaptez les défis à votre contexte
- Gardez la progression en difficulté
- Maintenez l’aspect initiatique
Étape 5 : Réécriture créative (45-60 minutes)
Structure recommandée :
Ouverture moderne (100-150 mots) Plantez immédiatement le décor contemporain tout en conservant l’atmosphère du conte original.
Exemple pour Cendrillon : « C’est un comble de devoir « liker » l’homme de sa vie pour le compte de celles qui vous traitent comme une moins que rien ! Marion grinçait des dents en espérant secrètement que Paul, avec ses lunettes d’intello, soit enfin assez fin pour voir que la poésie des messages ne collait pas avec le vide du regard de ses demi-sœurs. »
Développement des conflits (400-600 mots)
- Introduisez les personnages dans leur version moderne
- Développez les tensions contemporaines
- Intégrez les épreuves adaptées
Climax et résolution (200-300 mots)
- Conservez l’intensité dramatique de l’original
- Proposez une résolution qui fait écho aux enjeux modernes
- Gardez l’espoir et la transformation du conte originel
Techniques avancées de réécriture
Le changement de perspective : Racontez l’histoire du point de vue de l’antagoniste, d’un personnage secondaire, ou d’un témoin externe.
L’inversion des valeurs : Et si le loup était végétarien ? Si la marâtre était en réalité bienveillante ? Questionnez les présupposés moraux.
La mise en abyme : Créez un personnage qui connaît l’histoire originale et doit vivre sa propre version.
Le mélange de contes : Combinez plusieurs trames : Cendrillon qui rencontre Hansel et Gretel dans la forêt de Baba Yaga…
Exercice pratique : Le Petit Chaperon rouge 2.0

Consigne
Réécrivez Le Petit Chaperon rouge dans un contexte contemporain de votre choix, en 800-1000 mots maximum.
Contraintes créatives
- Préservez les 5 éléments clés : la jeune fille, le loup, la grand-mère, le trajet dangereux, la ruse/tromperie
- Modernisez complètement le contexte : époque, lieux, moyens de communication
- Gardez la morale : méfiance envers les inconnus, danger de la naïveté
- Innovez sur la fin : proposez une chute originale qui respecte l’esprit du conte
Pistes de transposition moderne
- Version urbaine : Une adolescente qui doit traverser un quartier dangereux
- Version numérique : Les dangers des réseaux sociaux et des rencontres en ligne
- Version écologique : La destruction de la nature comme métaphore du loup
- Version psychologique : Le loup comme représentation des troubles mentaux
Variantes de l’exercice
Version minimaliste (300 mots) : Concentrez-vous sur l’essence du conte en éliminant tout détail superflu.
Version épistolaire : Racontez l’histoire à travers des SMS, e-mails, posts sur réseaux sociaux.
Version théâtrale : Réécrivez sous forme de pièce en un acte avec didascalies modernes.
Conseils de révision spécifiques
Premier passage : cohérence narrative
- L’adaptation respecte-t-elle la logique du monde créé ?
- Les enjeux modernes sont-ils crédibles ?
- La progression dramatique est-elle maintenue ?
Deuxième passage : fidélité créative
- L’essence du conte original transparaît-elle ?
- Les archétypes sont-ils préservés sous leur nouvelle forme ?
- Le message moral reste-t-il pertinent ?
Troisième passage : originalité
- Votre version apporte-t-elle un éclairage nouveau ?
- Les solutions trouvées sont-elles surprenantes ?
- Le lecteur reconnaît-il le conte tout en découvrant quelque chose ?
Exemples de réussites contemporaines
Littérature
- Wild de Cheryl Strayed : structure du voyage initiatique
- Millénium de Stieg Larsson : Lisbeth comme Poucette vengeresse
- American Gods de Neil Gaiman : mythologies anciennes dans l’Amérique moderne
Cinéma et séries
- Once Upon a Time : transposition complète dans le monde moderne
- Fables (comics) : personnages de contes exilés à New York
Jeux et nouveaux médias
- Alice: Madness Returns : version psychologique et sombre d’Alice
Pour aller plus loin dans la réécriture
Lectures techniques
- Psychanalyse des contes de fées de Bruno Bettelheim : comprendre les enjeux psychologiques
- Des femmes qui courent avec les loups de Clarissa Pinkola Estés : réinterprétation féministe
Conclusion : L’art du dialogue temporel
Il existe des contes et histoires pour tous les âges. Du conte populaire ancien au conte moderne, ces récits plaisent autant aux enfants qu’aux adultes. Réécrire un conte ancien, c’est créer un pont entre les générations. C’est reconnaître que certaines vérités humaines traversent les siècles tout en acceptant que leur expression doive évoluer.
En réinventant ces histoires fondatrices, vous ne vous contentez pas de les moderniser : vous participez à leur perpétuation. Vous prouvez que leur sagesse reste vivante, que leur magie opère toujours, simplement sous de nouveaux atours.
La réécriture de conte est peut-être l’exercice littéraire le plus complet qui soit : il exige la compréhension des structures narratives, la maîtrise de l’adaptation, l’inventivité créative et la sensibilité aux enjeux contemporains. C’est un art total qui fait de vous à la fois un archéologue du récit et un architecte de l’imaginaire moderne.
La semaine prochaine, nous explorerons un territoire tout différent mais tout aussi passionnant : l’écriture à contraintes. Nous découvrirons comment les limites imposées peuvent paradoxalement libérer la créativité et mener à des innovations stylistiques surprenantes.
Avez-vous tenté de réécrire votre conte préféré ? Partagez vos expériences de réécriture dans les commentaires ! Qu’avez-vous découvert sur l’histoire originale en la transposant ? Quels défis avez-vous rencontrés ? Vos réécritures sont les bienvenues : elles enrichiront la réflexion de toute notre communauté d’apprentis conteurs.
Relire la routine d’auteur de la semaine dernière : L’exercice des 5 sens.
